چشم خدا

دست نوشته های دینی و سیاسی و اجتماعی من

دست نوشته های دینی و سیاسی و اجتماعی من

چشم خدا

گفت می خواهم بدانم کیستی
گفتمش آقای من سید علی است

آخرین نظرات
  • ۶ تیر ۹۷، ۱۴:۲۹ - fatemeh 0098
    :)))
  • ۳ تیر ۹۷، ۲۳:۰۳ - محسن رحمانی
    تشکر.
  • ۳۰ خرداد ۹۷، ۱۶:۳۶ - مجتبی محمدی
    VERY GOOD

دانشجویان و طلاب علاقه مند به زبان عربی را به وبلاگ دومم بين هلالين دعوت می کنم. به آنجا سر بزنید و قدم کلیکهایتان را بر چشم ما بگذارید. قطعا هر جا که یکی از یادداشتهای چشم خدا را ترجمه کردم در آنجا منتشر خواهم کرد و لینکش را در پانوشت قرار خواهم داد. ولی بسیاری از یادداشتهای آنجا مستقل نوشته شده و ترجمه یادداشتهای فارسی نیست. 

نظرات  (۴)

شما خودتون عراقی هستید؟
فصیح مینویسید تو وبلاگ تون؟
پاسخ:
بله اصالتا عراقی هستم:)

سلام
خیلی دوست دارم بدونم ربط شما به عراق و ربط شما به ایران چیه؟
درواقع وقتی نوشته های عربی رو میخونم دوست دارم بدونم درباره کدوم محیط صحبت میکنید و با چه دیدگاهی دارید بیان میکنید...

خصوصا نوشته هایی که مربوط به اربعین هست،هیچوقت فرصت نشده به اون صورت پای صحبت های میزبانان عراقی بشینم و همیشه خوشحال میشدم دیدگاه هاشون رو بدونم و بتونم بیشتر از اینها باهاشون صحبت کنم.

(منظورم اینه: شما که گوینده اون نوشته ها هستید،دارید از بیرون به وطن تون و مردمش و این جریان نگاه میکنید، یا خودتون در دل ماجراها هستید؟)
*
متاسفانه هر بار اومدیم با میزبانان و رفیقان عراقی مون ارتباط برقرار کنیم و پاسخ این ذهن پرسشگر رو بدیم،نشد به اون صورت...
کاش امسال زبانم بهتر شده باشه حداقل اونجا هستم استفاده کنم
البته اگه اجازه بدن امام حسین(ع) و بطلبند...

 
پاسخ:
علیکم السلام 
من دوگانه سوزم یعنی عراقی الاصلم و ایرانی الوضع:)
خاندانم عراقیست اما پدر و مادرم ده روز پس از آغاز جنگ تحمیلی از عراق گریختند تا پدرم که آن روزها جوان بود دستانش به جنگ تحمیلی علیه ایران آلوده نشود.  
از آن سال تا کنون ما و بسیاری از فامیلهایمان ساکن ایرانیم. و خدا را شکر:)
زبان عربی ام زبان مادری است ولی چون از فضای عربی دور بوده و از آن مهمتر در مدارسِ عربی درس نخوانده ام، برای حفظ و تقویت عربی ام زحمت مضاعفی کشیدم و همچنان باید بکشم.
اتفاقا دیروز به نمایشگاه بین المللی کتاب بغداد رفته بودم و چند جلد کتاب رمان از نویسندگان قدر و مشهور جهان عرب خریدم. مثل مصطفی لطفی المنفلوطی، یوسف زیدان، ایمن العتوم و عباس محمود العقاد. 
چند روز پیش هم در خیابان متنبی بغداد که خیابان انقلابِ بغداد است و همه کتاب فروشیهای شهر آنجا جمع است،  رمانی از نجیب محفوظ و دو رمان از جبران خلیل جبران خریدم. این کتابها را به سختی می توانم در قم یا تهران پیدا کنم، اگر چه در اینترنت یافتنی است. به هر حال باید مطالعه کرد، چون تا متنهای پدر مادر دار عربی نخوانیم، عربی را با لهجه فارسی خواهیم نوشت که حتی اگر مشکل نحوی و لغوی نداشته باشد، باز چنگی به دل مخاطب عرب نخواهد زد. 
ببخشید که دیر پاسخ دادم. 
  • مهدی سلمانی ماهینی
  • عالیه که تو آن فضا نیز مطلب دارید
    البته اگر برای مطالبتان عکس یا تصویر هم بگذارید مخاطب بهتر ارتباط برقرار میکند
    پاسخ:
    ممنون از پیشنهادتون 
    بهش فکر می کنم:)
  • بسیجیان مسجدالمهدی (عج)
  • سلام حاج آقا
    وبلاگ بسیار خوبی دارید
    از وبلاگ ما هم بازدید کنید
    یاعلی
    پاسخ:
    عليكم السلام 
    ممنونم
    چشم

    ارسال نظر

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی